SENCILLAMENTE HASTA LAS NARICES.

Iniciado por Anonymous, 15 de Marzo de 2004, 13:16:35

Tema anterior - Siguiente tema

Anonymous

Visitante
En línea
Hola, soy una persona que nació en el País Vasco. En estos últimos tiempos además de persona también vengo siendo enfermero, y para variar con dificultades de contratación. Dificultades que se están viendo muy agravadas debido a la política tan particular que quieren imponer los nacionalistas con el euskera.

La oposición que realizamos en noviembre del 2002, y que de una vez por todas, han publicado los resultados definitivos esta última semana, premia con 9 puntos contantes y sonantes a todas aquellas personas que han superado un examen de euskera denominado Ega. Ya de momento, los 9 puntos son exagerados, ya que este premio situa a personas que sin experiencia alguna superan en la oposición a otras que sin conocer el euskera, tienen años de experiencia. Además, si no me han informado mal, por ejemplo, en Cataluña, una comunidad que tienen similitudes con el País Vasco, el saber catalan se premia en las oposiciones con 2 puntos.

Por si esto fuera poco, ahora los nacionalistas con el apoyo sibilino de los sindicatos se han inventado una nueva norma para eventuales en las nuevas bolsas de contratación, que premia con 15 puntos a todas aquellas personas que no tienen Ega, pero si superan el 7 en el examen de euskera de la fase de oposición.

Me parece muy positivo luchar porque un idioma no desaparezca, pero no a este precio. No es admisible premiar con una cantidad tan ingente de puntos un idioma, mientras que los estudios y cursos postgrado se ven desvalorizados completamente en comparación con el euskera.

Anonymous

Visitante
En línea
Soy el mismo que escribió arriba. Corrijo algunas cosas.

Parece ser que los 9 puntos para el euskera pasaron a mejor vida, y pasan a ser directamente 15 puntos para todas aquellas personas que pasan un exámen, llamémoslo de regularización de euskera donde el nivel exigido es muy fuerte.

El resto de personas, los que no tienen ese nivel (los que no superan el examen Ega), realizan en la fase de oposición 2 pruebas: una de enfermería, y otra de euskera (los que superan el examen Ega están exentos de realizar la prueba de euskera en fase de oposición). Pues bien, los que superan el 5 en el exámen de euskera, como es normal se le suman los puntos al resto de puntuaciones (examen de enfermería, tiempo trabajado, formación...). Pero los que no superan el 5 en el examen, ya tengan un 1 ó un 4'5 no se les suma esa nota al resto de puntuación. Ya solo por esto me parece bochornoso y denunciable.

Pero lo peor de todo, lo realmente indignante, es que esta norma sobre el idioma que cuento forma parte de un decreto UNILATERAL de osakidetza, que entra en vigor en estos días y modifica las bases de la oposición realizada hace año y medio, cuyas bases se publicaron y acordaron hace mas de 3 años. Algo así como que un casero pide 900 euros de alquiler, se firma el contrato, y al mes, una vez pagados los 900 euros, te encuentras con que el cabrón de él te ha cambiado las cerraduras de casa y no puedes entrar, porque sin avisarte te ha subido el precio del alquiler a 1700 euros.

Para colmo, una especialidad de enfermería (máximo título postgrado que se puede conseguir), ya sea matrona o salud mental supone 2'5 puntos. Hagamos balance: especialidad de enfermería 2'5 puntos / euskera 15 puntos. A mi me parece que algo falla aquí.

invitada

Visitante
En línea
En catalunya va por titulos y niveles de catalan. en las oposiciones si no tienes el nivel D no te cuentan 2 puntos. la mayoria de gente tienen hasta el nivel C. el D  solo lo tienen profesionales del lenguaje... es un nivel muy dificil, q incluye sintaxi, analisis morfologica..... es decir q pa la mayoria de la poblacion...el catalan no cuenta nada en las oposiciones. No dan puntos.
estoy de acuerdo contigo...el idioma..si es importante, muy importante pero no debe de contar tanto. Hay otras cosas más importantes.

Anonymous

Visitante
En línea
Bueno, pues sirva esa corrección sobre el catalán como apunte compartativo.

Además a las enfermeras con plazas fijas (no sé si a los interinos y puestos similares también), se les da un año libre sin trabajar, subvencionándoles el aprendizaje de euskera, mientras que a los eventuales, aunque trabajen 9 meses de 12, tienen que continuar trabajando y estudiar a la vez, además de las responsabilidades que tengan en sus vidas.

Al final este tipo de medidas imparciales tomadas por instituciones que deberían ser parciales, dan pocas opciones a elegir (a cada cual mejor): agachar la cabeza, pasar por el aro, ponerte la venda en los ojos y estudiar euskera, pagándote tus cursos, tus niveles de euskera después de salir de trabajar..., buscar trabajo en otro sitio tipo residencia de personas mayores (teniendo en cuenta la carga de trabajo tan maravillosa que tienen, el sueldo tan espectacular, apreciese la ironía, y las condiciones materiales tan infrahumanas que acompañan al trabajo en este tipo de residencias), o bien, coger las maletas y marcharte a otra comunidad donde el idioma sea un nexo de unión no de diferenciación.

En resumen, o pasas por el aro, dejándote media vida entre el hospital y la clase de euskera, o te dejas la espalda y los nervios en una residencia, o empiezas de cero donde se busquen enfermeras que sepan de enfermería en vez de enfemeras que superen un exámen de euskera.

A mi esto me parece mas que una política sobre el idioma, un apartheid del idioma. O eres como quiere que seas el que manda (es decir, como él y los suyos) o te marchas.

Al final quien paga el pato? Lo pagan los hijos y nietos de todas aquellas personas que dejaron atrás sus casas, sus vidas en otros lugares, Andalucía, Extremadura, Castilla... y vinieron al País Vasco a trabajar y a  ayudar a levantar sus ciudades, su economía, su industria... ahora a los hijos y nietos de los que ayudaron a levantar el País Vasco, los nacionalistas nos pagan con esta moneda de cambio.

En muchos sitios habrán saltado de alegría esta última semana por echar a la derecha del gobierno. Aquí sin embargo, nos queda la derecha retrógrada, tradicional y ademas nacionalista del PNV.


Anonymous

Visitante
En línea
Cita de: "Anonymous"


Parece ser que los 9 puntos para el euskera pasaron a mejor vida, y pasan a ser directamente 15 puntos para todas aquellas personas que pasan un exámen, llamémoslo de regularización de euskera donde el nivel exigido es muy fuerte.

Dicho examen, es suspendido habitualmente por personas que nacieron en casas donde el euskera es la lengua utilizada diariamente, y que hablan comunmente euskera.

En si, el título EGA, al que como se dice, se otorgan 15 puntos (por 3 que se le da a una especialidad de enfermería, por ejemplo: salud mental), sería el equivalente a dominar con mucha holgura un idioma escrito y hablado.

Situación que si pasamos al español/castellano, se está comprobando que muchos de los castellano-parlantes, a pesar de ser un idioma en el que escribimos y que es que utilizamos el 100% de nuestro tiempo, no seríamos capaces de superar uno de esos exámenes (de EGA) diseñado para probar los conocimientos de nuesro español.

Anonymous

Visitante
En línea
Cita de: "Anonymous"


Además a las enfermeras con plazas fijas (no sé si a los interinos y puestos similares también), se les da un año libre sin trabajar, subvencionándoles el aprendizaje de euskera, mientras que a los eventuales, aunque trabajen 9 meses de 12, tienen que continuar trabajando y estudiar a la vez, además de las responsabilidades que tengan en sus vidas.

Ya no solo es eso. Se han edurecido las normas.

Si trabajas 12 de 12 meses, pero eres eventual en osakidetza: NO puedes presentarte a los exámenes que organiza el organismo que lleva el tema del idioma perteneciente al gobierno vasco (ivap), y al que si pueden presentarse, única y exclusivamente, los fijos o interinos.

Mientras que si eres eventual, como digo, y trabajas en osakidetza no puedes. Medida, que en algunos casos, presiona a la gente a abandonar un trabajo en osakidetza para trabajar en el ámbito privado, y poder presentarse a este tipo de exámenes.

Al final este tipo de medidas imparciales tomadas por instituciones que deberían ser parciales, dan pocas opciones a elegir (a cada cual mejor): agachar la cabeza, pasar por el aro, ponerte la venda en los ojos y estudiar euskera, pagándote tus cursos, tus niveles de euskera después de salir de trabajar..., buscar trabajo en otro sitio tipo residencia de personas mayores (teniendo en cuenta la carga de trabajo tan maravillosa que tienen, el sueldo tan espectacular, apreciese la ironía, y las condiciones materiales tan infrahumanas que acompañan al trabajo en este tipo de residencias), o bien, coger las maletas y marcharte a otra comunidad donde el idioma sea un nexo de unión no de diferenciación.

En resumen, o pasas por el aro, dejándote media vida entre el hospital y la clase de euskera, o te dejas la espalda y los nervios en una residencia, o empiezas de cero donde se busquen enfermeras que sepan de enfermería en vez de enfemeras que superen un exámen de euskera.

A mi esto me parece mas que una política sobre el idioma, un apartheid del idioma. O eres como quiere que seas el que manda (es decir, como él y los suyos) o te marchas.

Al final quien paga el pato? Lo pagan los hijos y nietos de todas aquellas personas que dejaron atrás sus casas, sus vidas en otros lugares, Andalucía, Extremadura, Castilla... y vinieron al País Vasco a trabajar y a  ayudar a levantar sus ciudades, su economía, su industria... ahora a los hijos y nietos de los que ayudaron a levantar el País Vasco, los nacionalistas nos pagan con esta moneda de cambio.

En muchos sitios habrán saltado de alegría esta última semana por echar a la derecha del gobierno. Aquí sin embargo, nos queda la derecha retrógrada, tradicional y ademas nacionalista del PNV.[/quote]

Anonymous

Visitante
En línea
Y ahora os cuento yo mi experiencia.

Soy una enfermera que con muy poco nivel de euskera, dejó de trabajar hace varios meses en Osakidetza, para poder estudiar euskera mas cómodamente, y así cuando consiga un buen nivel poder presentarme a uno de sus exámenes y poder convalidar mis conocimientos.

A diferencia de las eventuales que han decidido quedarse en Osakidetza trabajando mientras estudian euskera (que si trabajan durante al menos 6 meses al año en sus hospitales... la misma osakidetza les subvenciona los cursos de euskera en los euskaltegis, siempre y cuando asistan a clase y obtengan buenos resultados), yo pago mis cursos de euskera de mi bolsillo.

Desde hace unos 15 meses que dejé de trabajar allí, me habré dejado ya unos 1.000 euros en el euskaltegi, y calculo que me queda mas o menos la mitad para poder acreditar el nivel suficiente para que me dejen en paz con el euskera de una vez  :(

promocion`97

Visitante
En línea
""o bien, coger las maletas y marcharte a otra comunidad donde el idioma sea un nexo de unión no de diferenciación""

Tú, al menos, puedes ir a trabajar a otra comunidad donde no te pidan prueba de idioma, porque se supone que lo conoces, los que vivimos en comunidades castellanoparlantes tenemos vetado el trabajo en media España!!!. Y si queremos ir a trabajar a...pongamos Galicia... para aprender gallego,  mejoro el inglés y me voy a Londres a ganar más pasta!

Anonymous

Visitante
En línea
Es otro punto de vista, no te lo voy a dicutir.

De todas formas hay idiomas e idiomas, no es lo mismo estudiar gallego o catalán que euskera. El gallego, el catalán, el español... tienen una raiz común y conocida. El euskera, no sabemos ni de donde viene  :( Pero bueno, ese es otro tema.

Copi

*
Novato
Mensajes: 9
En línea
Vaya panorama...definitivamente se te quitan las ganas de buscar trabajo en el País Vasco y pensar en ir allí sólo para hacer turismo; al menos, si piensas ir desde Castilla...creo que hay un tremendo agravio comparativo con respecto a las comunidades en las que únicamente hablamos castellano, por esa regla de tres, poniéndonos de mala manera...deberían restar (y digo restar, no dejar de sumar) puntos a los que vinieran de otras comunidades para hacer una equivalencia en los baremos, cosa que no se hace...no sé dónde iremos a parar. Está bien saber esas lenguas (vasco, gallego, catalán), pero de ahí a que cuenten más que la formación y experiencia propias de la profesión...dictadura política total.

preocupada

Visitante
En línea
Desde luego no estoy de acuerdo con vosotros.

Os poneis en contra de la lengua vasca y de los puntos que dan en las opes y/ó bolsas de trabajo. Ahora os pregunto ¿cuánto puntuaban los méritos en esa última ope de osakidetza? Si no recuerdo mal eran un máximo de 40 o 45 puntos. El euskera máximo 9.

¿está mejor capacitado uno que lleva 20 años o uno que sabe euskera? creo que es obvio que no tiene nada que ver una cosa con la otra y que tanto la antiguedad como el saber euskera no indica mayor capacitación para ejercer la profesión, pero creo que la diferencia de baremación es abismalmente favorecedora para aquellos que llevan toda la vida en osakidetza y facilitan, pues, que saquen su plaza fija, en muchos casos con solo sacar un 5.

No os ofendais, pero es mi opinión, tan respetable como otras y ánimo y aprender euskera o no pero dejar el idioma en paz ...

AGUR

Copi

*
Novato
Mensajes: 9
En línea
Un pequeño matiz, no nos hemos metido con el idioma, precioso, por otra parte, sino con la forma de puntuar ciertas cosas; pido disculpas si alguien se ha sentido ofendido, en ningún momento ha habido mala intención. Un saludo.

ginomen

Visitante
En línea
tengo un problema familiar ya que mi madre se encuentra con cancer, la lleve a los mejores medicos pero me recetan diferentes cosas, asi que busque en la red ya que queria saber algo mas de medicina,y encontre esta pagina http://www.findrxonline.com/articulos-medica/cancer-europa.htm y me brindo la informacion adecuada,espero que a mucha gente que lee este comentario le sirva de mucha ayuda,suerte..... :P

Anonymous

Visitante
En línea
Desde la lejanía se ven las cosas de otra manera... en mi caso son 3 los años que llevo fuera d euskadi trabajando, en Mallorca sin ir mas lejos. Yo no tardé 3 meses en apuntarme a clases de catalán, tenía bien claro que no sería yo quien pusiera traba alguna a la hora de comunicarme con mis pacientes. Aquí, el catalán y el castellano son idiomas tan oficiales el uno como el otro, al igual que en euskadi pasa con el euskera, por ello son los pacientes los que han de elegir el idioma con el que se quieren comunicar y yo no debería dificultar esa comunicación. Es la realidad que existe en las comunidades autonomas bilingües, y eso no va a cambiar. Lo que si es una pena, es que la gente se queme tantísimo y  una vez conseguido el objetivo de sacarse un EGA, o algún perfil linguistico, termine aborreciendo el idioma, para eso mejor no estudiarlo, NO ES OBLIGATORIO!